Learning Bilingual Semantic Frames: Shallow Semantic Parsing vs. Semantic Role Projection

نویسندگان

  • Pascale Fung
  • Zhaojun Wu
  • Yongsheng Yang
چکیده

To explore the potential application of semantic roles in structural machine translation, we propose to study the automatic learning of English-Chinese bilingual predicate argument structure mapping. We describe ARG ALIGN, a new model for learning bilingual semantic frames that employs monolingual Chinese and English semantic parsers to learn bilingual semantic role mappings with 72.45% Fscore, given an unannotated parallel corpus. We show that, contrary to a common preconception, our ARG ALIGN model is superior to a semantic role projection model, SYN ALIGN, which reaches only a 46.63% F-score by assuming semantic parallelism in bilingual sentences. We present experimental data explaining that this is due to crosslingual mismatches between argument structures in English and Chinese at 17.24% of the time. This suggests that, in any potential application to enhance machine translation with semantic structural mapping, it may be preferable to employ independent automatic semantic parsers on source and target languages, rather than assuming semantic role parallelism.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

برچسب‌زنی خودکار نقش‌های معنایی در جملات فارسی به کمک درخت‌های وابستگی

Automatic identification of words with semantic roles (such as Agent, Patient, Source, etc.) in sentences and attaching correct semantic roles to them, may lead to improvement in many natural language processing tasks including information extraction, question answering, text summarization and machine translation. Semantic role labeling systems usually take advantage of syntactic parsing and th...

متن کامل

برچسب‌زنی نقش معنایی جملات فارسی با رویکرد یادگیری مبتنی بر حافظه

Abstract Extracting semantic roles is one of the major steps in representing text meaning. It refers to finding the semantic relations between a predicate and syntactic constituents in a sentence. In this paper we present a semantic role labeling system for Persian, using memory-based learning model and standard features. Our proposed system implements a two-phase architecture to first identify...

متن کامل

Semi-Supervised and Latent-Variable Models of Natural Language Semantics

This thesis focuses on robust analysis of natural language semantics. A primary bottleneck for semantic processing of text lies in the scarcity of high-quality and large amounts of annotated data that provide complete information about the semantic structure of natural language expressions. In this dissertation, we study statistical models tailored to solve problems in computational semantics, ...

متن کامل

Shallow Semantic Parsing of Persian Sentences

Extracting semantic roles is one of the major steps in representing text meaning. It refers to finding the semantic relations between a predicate and syntactic constituents in a sentence. In this paper we present a semantic role labeling system for Persian, using memory-based learning model and standard features. We show that good semantic parsing results can be achieved with a small 1300-sente...

متن کامل

Semantic Role Labelling without Deep Syntactic Parsing

This article proposes a method of Semantic Role Labelling for languages with no reliable deep syntactic parser and with limited corpora annotated with semantic roles. Reasonable results may be achieved with the help of shallow parsing, provided that features used for training such shallow parsers include both lexical semantic information (here: hypernymy) and syntactic information.

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2007